Tuesday, April 28, 2009

第一

今天, 我复习一下。 在我的HSK张, 我看到很多不认识的字。没有惊讶。

不利 = buli = unfavorable.

例: 这个HSK对我神智健全不利。(This HSK makes my sanity unfavorable.)
如果你触我, 可能会你的对健康不利。 (If you touch me, it might make your health unfavorable.)
扭转不利的局面。(Put an end to an unfavorable situation.)

劳动 = laodong = manual labor-esque type ish.

例: 青年人应该多劳动, 锻炼自己的身体和意志。(Young people must do manual labor, to improve their health and will.)
最近, 我没有那个意志。 我也不要劳动, 我觉得不舒服。 很多人告诉我这是不利的想法。

生词: 不利, 神智健全, 触, 扭, 局面, 意志, 劳动
认识的词,但不会写: 健康, 转, 应该, 锻炼, 身体, 舒服, 想法, 告诉。

* ”认识的词, 但不会写“ 的意思是我先看一下那个字, 然后我会写。 我没看,我不会写。

。。。

我不会写很多字。 ╮(╯▽╰)╭

No comments:

Post a Comment