今天, 我复习一下。 在我的HSK张, 我看到很多不认识的字。没有惊讶。
不利 = buli = unfavorable.
例: 这个HSK对我神智健全不利。(This HSK makes my sanity unfavorable.)
如果你触我, 可能会你的对健康不利。 (If you touch me, it might make your health unfavorable.)
扭转不利的局面。(Put an end to an unfavorable situation.)
劳动 = laodong = manual labor-esque type ish.
例: 青年人应该多劳动, 锻炼自己的身体和意志。(Young people must do manual labor, to improve their health and will.)
最近, 我没有那个意志。 我也不要劳动, 我觉得不舒服。 很多人告诉我这是不利的想法。
生词: 不利, 神智健全, 触, 扭, 局面, 意志, 劳动
认识的词,但不会写: 健康, 转, 应该, 锻炼, 身体, 舒服, 想法, 告诉。
* ”认识的词, 但不会写“ 的意思是我先看一下那个字, 然后我会写。 我没看,我不会写。
。。。
我不会写很多字。 ╮(╯▽╰)╭
Tuesday, April 28, 2009
Monday, April 27, 2009
hi
Hello, my name is Sharii, and this is m-... oh. Snapz, I forgot, I'm supposed to be doing this in Chinese.
Well... damn.
大家好。 我叫安秀容。 是我的中文名字,不是我的英文名字。 你知道吗? 不知道? 现在你知道。
每天, 我给你们(或者给我自己)一个。。。怎么说。。。 怎么写。。。goddamn blog entry in Chinese. 对。 有的时候,我给你一个句子。 有的时候,我给你两个句子。 太棒了!!
好,今天的句子是:
明天我后期中。 糟糕。没学习好。 哈哈。 没办法。
再见!
Well... damn.
大家好。 我叫安秀容。 是我的中文名字,不是我的英文名字。 你知道吗? 不知道? 现在你知道。
每天, 我给你们(或者给我自己)一个。。。怎么说。。。 怎么写。。。goddamn blog entry in Chinese. 对。 有的时候,我给你一个句子。 有的时候,我给你两个句子。 太棒了!!
好,今天的句子是:
明天我后期中。 糟糕。没学习好。 哈哈。 没办法。
再见!
Subscribe to:
Comments (Atom)